*thank you* ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Well, thank you very much | ดีเลย ขอบคุณมากๆ |
| Well thank you for coming in today | เอาล่ะ ขอบคุณมากที่มาในวันนี้ |
| All I can say is thank you for having faith in me | ทั้งหมดที่ฉันพอจะพูดได้ก็คือขอบคุณที่มีศรัทราในตัวฉัน |
| Thank you for having us | ขอบคุณที่ต้อนรับเรา |
| Thank you for directions | ขอบคุณที่บอกทาง |
| Thank you for being here | ขอบคุณที่มาที่นี่ |
| Thank you for inviting me to tea | ขอบคุณที่เชิญฉันมาดื่มชา |
| Thank you, that's very kind | ขอบคุณ คุณช่างใจดีมากๆ |
| Thank you for inviting us | ขอบคุณที่เชิญพวกเรา |
| Thank you for inviting us | ขอบคุณที่เชิญพวกเรา |
| I've already had a bit, thank you | ฉันทานไปนิดหนึ่งแล้ว ขอบคุณ |
| Thank you so much | ขอบคุณมากเหลือเกิน ฉันชอบมันจริงๆ |
| Thank you for your advice | ขอบคุณสำหรับคำแนะนำของคุณ |
| Thank you for inviting me to tea | ขอบคุณที่เชิญฉันมาทานน้ำชา |
| Thank you | ขอบคุณ ฉันกำลังคอยโทรศัพท์นั้นอยู่ |
| Thank you for all you have done | ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่คุณได้ทำให้ |
| Thank you for taking care of me all this time | ขอบคุณที่ดูแลฉันมาตลอดช่วงนี้ |
| Thank you from the bottom of my heart! | ขอบคุณอย่างสุดซึ้งจริงๆ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You can't go to the theatre, say "Thank you just the same," | คุณไม่สามารถไปที่โรงละคร พูดว่า "ขอบคุณเพียงเดียวกัน" |
| No, thank you, Frith. I'm really not very hungry. | - ไม่ค่ะ ฟริธฉันยังไม่ค่อยหิว |
| Oh, yes, of course. Thank you, Mrs. Danvers. | อ๋อ ใช่สินะ ขอบคุณคะ คุณนายแดนเวอร์ส |
| Yes, yes, all right. Thank you, Mrs. Danvers. | เอาล่ะๆ ขอบคุณ คุณนายเเดนเวอร์ส |
| I'm all right, Hilda. Thank you very much. | ไม่เป็นไรจ้ะฮิลด้า ขอบใจมาก |
| Oh, no thank you, Frith, and I prefer that Mr. De Winter weren't troubled with them, either. | ไม่ล่ะฟริธ ขอบคุณ แล้วก็ไม่ต้องเอาไปให้คุณเดอ วินเทอร์อ่านด้วย |
| Oh, thank you, Frith, why, I... I'm sure Mr. De Winter will be very happy to hear it. | ขอบใจนะฟริธ คุณเดอ วินเทอร์ได้ยินคงจะปลื้มใจ |
| No, thank you. I'm staying in town tonight. | ไม่ล่ะขอบคุณคืนนี้ผมจะค้างในเมือง |
| It's impossible to thank you for your kindness to us through all this. | ผมซาบซึ้งในความกรุณาของท่านต่อเรื่องทั้งหมดนี้ |
| You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. | คุณจะต้องเผชิญกับความรับผิดชอบหลุมฝังศพ ขอขอบคุณคุณสุภาพบุรุษ |
| Yeah. Thank you very much. OK, gentlemen. | ขอบคุณมากครับ ตกลงสุภาพบุรุษ ทุกคนที่นี่ |
| Be hearing from me.Thank you, sir. | {\cHFFFFFF}จะได้ยินจากคุณ me.Thank ครับ |
*thank you* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 光顾 | [guāng gù, ㄍㄨㄤ ㄍㄨˋ, 光顾 / 光顧] welcome (honorific term used by shopkeeper to clients); Thank you for patronizing my humble establishment. |
| 同喜 | [tóng xǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, 同喜] Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) |
| 敬悉 | [jìng xī, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧ, 敬悉] (honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter. |
*thank you* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| あざーす;あざーっす | [, aza-su ; aza-ssu] (exp) (abbr) (sl) (See 有り難う御座います) thank you |
| ありがと(ik) | [, arigato (ik)] (conj,exp) (misspelling of ありがとう) Thank you |
| お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? |
| お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) |
| お蔭様で(P);お陰様で;御蔭様で;御陰様で | [おかげさまで, okagesamade] (exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P) |
| ごっつあん | [, gottsuan] (exp) (sl) thank you (sumo slang) |
| この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました | [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work |
| ご苦労さま(P);御苦労様;ご苦労様 | [ごくろうさま, gokurousama] (exp,adj-na) thank you very much for your ...; I appreciate your efforts; (P) |
| それはどうも | [, sorehadoumo] (exp) why yes, thank you |
| だんだん | [, dandan] (exp) thank you (dialect from the Izumo region of Shimane Prefecture) |
| 乙 | [きのと, kinoto] (adj-na,n) (1) second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; (2) strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; (exp) (3) (abbr) (sl) (See 御疲れ様) thank you; goodbye; goodnight; (P) |
| 憚り様 | [はばかりさま;はばかりさん, habakarisama ; habakarisan] (int,n) thank you for your trouble; unfortunately ... |
| 済まない | [すまない, sumanai] (adj-i) (1) (uk) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (2) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (exp) (3) (See 済みません) excuse me; (I'm) sorry; thank you; (P) |
| 申し訳ありません | [もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) |
| 申し訳ございません | [もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.) |
| 申し訳ない(P);申し訳無い;申しわけない | [もうしわけない, moushiwakenai] (exp,adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) |
| 結構 | [けっこう, kekkou] (adj-na,n-adv,n) (1) (uk) splendid; nice; wonderful; delicious; sweet; (adj-na) (2) sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you; (3) well enough; OK; tolerable; (adv) (4) reasonably; fairly; tolerably; (n) (5) (arch) construction; architecture; (P) |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 恐れ入る | [おそれいる, osoreiru] Thai: ขอบคุณ English: Thank you |
*thank you* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| การกล่าวขอบคุณ | [n. exp.] (kān klāo kh) EN: saying thank you FR: |
| ขอขอบคุณ | [xp] (khø khøpkhu) EN: thank you so much FR: merci infiniment ; nos remerciements ; merci mille fois |
| ขอขอบพระคุณ | [v. exp.] (khø khøpphr) EN: thank you FR: merci |
| ขอบใจ | [interj.] (khøpjai) EN: Thanks! ; Thank you! FR: merci ; Merci ! |
| ขอบใจมาก | [X] (khøpjai māk) EN: many thanks ; thank you very much ; thanks a lot FR: merci beaucoup |
| ขอบใจมากเลย | [X] (khøpjai māk) EN: thank you ever so much FR: |
| ขอบคุณ | [interj.] (khøpkhun) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks ; Cheers ! (inf.) FR: merci ; Merci ! |
| ขอบคุณค่ะ | [interj.] (khøpkhun kh) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks FR: merci ; Merci ! |
| ขอบคุณครับ | [interj.] (khøpkhun kh) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks FR: merci ; Merci ! |
| ขอบคุณมาก | [X] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
| ขอบคุณมาก ๆ = ขอบคุณมากๆ | [n. exp.] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
| ขอบคุณที่... | [X] (khøpkhun th) EN: thank you for ... FR: merci de ... |
| ขอบคุณที่บินกับเรา | [xp] (khøpkhun th) EN: thank you for flying with us FR: |
| ขอบคุณที่ช่วยเหลือ ; ขอบคุณที่ช่วย | [X] (khøpkhun th) EN: thank you for helping me FR: merci pour l'aide |
| ขอบคุณอย่างยิ่งเลย | [xp] (khøpkhun yā) EN: thank you ever so much FR: merci infiniment ; merci grandement |
| ขอบพระคุณ | [X] (khøpphrakhu) EN: Thank you! FR: Merci ! ; merci à vous |
| โปรดงดสูบบุหรี่ | [xp] (prōt ngot s) EN: thank you for not smoking FR: merci de ne pas fumer |